Germans, gairebé bessons

Aquest és el bloc de la novel·la "Germans, gairebé bessons", de Mercè Cuartiella. El web també acull els microrelats que sobre el concepte germans ens han enviat escriptors i altres "lletraferits" ben variats.

35- Microrelat de l’Ana Papafi

Encara tenim més microrelars. Avui el de la germana Ana Papafi, una noia grega a qui li agrada el turisme i a qui li encanta viatjar

Τα αδέρφια.

Τα αδέρφια έχουν έναν ιερό δεσμό. Εγώ με τα αδέρφια μου είμαστε πολύ δεμένοι μεταξύ μας. Είμαστε τρεις και λειτουργούμε σαν ομάδα. Με την αδερφή μου, που είμαστε και πιο κοντά στην ηλικία ολοκληρώνουμε η μια την άλλη.Παντού είμαστε μαζί, απο το σχολείο μέχρι και στη ζωή. Με τον αδερφό μας έχουμε μεγάλη ηλικιακή διαφορά, και τον κακομαθαίνουμε συνέχεια. Τα αδέρφια μου είναι κομμάτι μου και δεν θα μπορούσα να φανταστώ τη ζωή  χωρίς εκείνους.

Los hermanos

Los hermanos tienen un relación sagrada. Con mis hermanos estamos muy cerca. Somos tres y funcionamos como un equipo. Con mi hermana, estamos más cerca en edad y nos completamos la una a la otra. Siempre estábamos  juntas, cuando éramos niñas fuimos a la misma escuela y así seguimos en la vida. Con mi hermano tenemos más diferencia de edad, y por eso le mimamos mucho. Mis hermanos son parte de mí y yo no podía imaginar la vida sin ellos.

Advertisements

No comments yet»

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: